00 El acompañamiento más completo

Programa para médicos latinoamericanos que quieren ejercer en Alemania

Programa médicos latinos en Alemania®: homologación, alemán médico y acompañamiento estratégico, desde tu país hasta tus primeros pasos en el sistema médico alemán.

01 Idioma
02 Visa
03 Llegada
04 Homologación
05 FSP · Approbation
06 Especialidad
/ 01
Desde 2019
Acompañando a médicos latinoamericanos hacia Alemania.
/ 02
2 sedes propias
Escuelas en Braunschweig y Hannover, Baja Sajonia.

/ 03

Equipo completo
Profesores, traductores jurados y gestión documental.
/ 04
Empresa en Alemania
Registrada y certificada, con factura alemana.

01  Qué es el programa

No es solo un curso de alemán. Es todo el camino.

Creado para médicos latinoamericanos e internacionales que quieren homologar su título, aprender alemán y construir una carrera profesional en Alemania.

Te acompañamos de forma estratégica en cada etapa: idioma, visa, documentos, homologación, traducciones, comparación del pensum, primeros pasos laborales y especialidad.

01

Idioma médico

Desde A1 hasta C1 Medizin y preparación para la Fachsprachprüfung.

02

Visa y llegada

Orientación para la visa de idiomas y la preparación del viaje.

03

Homologación

Traducciones juradas, expediente y gestión directa con la cámara de médicos o autoridad correspondiente.

04

Carrera médica

Hospitation, primer contrato e inicio de la especialidad.

02  ¿Es para ti?

Para médicos que quieren ejercer en Alemania y hacer su especialidad

Sin importar tu punto de partida, hay una ruta para tu caso.

01

Aprender alemán

Desde tu país o en Alemania, comenzando incluso desde cero (A1).

02

Homologar el título
Obtener la Berufserlaubnis y avanzar hacia la Approbation para ejercer en Alemania.
03
Presentar la Fachsprachprüfung
Prepararse para la Fachsprachprüfung con alemán médico real.
04
Evaluar el Gutachten
Revisar la vía de comparación de pensum para evaluar si puede exentarse la Kenntnisprüfung.
05
Obtener la Approbation
Ya sea por medio de comparación del pensum / Gutachten o por medio de la Kenntnisprüfung.
06
Primer trabajo
Buscar Hospitation, entrevistas y oportunidades laborales para hacer la especialidad.

/  Una oportunidad real

Alemania necesita médicos y ofrece un camino claro para quienes cumplen los requisitos.

03  La oportunidad

Por qué Alemania puede ser una gran oportunidad

Para muchos médicos latinoamericanos, trabajar en Alemania puede representar crecimiento profesional, especialización y un proyecto de vida a largo plazo. Cada caso depende del proceso individual.

01

Salarios competitivos Condiciones salariales atractivas durante la especialidad médica.

02

Crecimiento profesional Posibilidad de avanzar hacia Facharzt, Oberarzt o Chefarzt.

03

Sistema estructurado

Seguro médico, beneficios sociales y subsidios familiares según la situación personal.

04

Proyecto de vida

Construir una vida familiar, un patrimonio y una profesión estable en Alemania.

Nota: condiciones como sueldo, beneficios o deducciones fiscales dependen de cada caso y deben verificarse con fuentes oficiales o asesoría profesional.

04  El recorrido completo

Del idioma al hospital, paso a paso

No avanzas solo ni improvisas. Construimos contigo una ruta clara en dos etapas: preparación desde tu país y preparación en Alemania.
Etapa 1 · desde tu país
01 — Aprende alemán
Empiezas con cursos online en vivo, desde A1 si hace falta. El idioma es tu herramienta más importante y la prioridad número uno.
Etapa 1 · desde tu país
02 — Tramita tu visa de idiomas
Con tu certificado y la carta de inscripción en nuestro instituto, te orientamos en los documentos para la solicitud de la visa.
Etapa 1 · desde tu país
03 — Prepara tu llegada
Cuenta bloqueada, seguro médico, vivienda y la logística del viaje. Llegas a Alemania con todo organizado.
Etapa 2 · en Alemania
04 — Cursos intensivos y C1 Medizin
Continúas el idioma de forma presencial en nuestras sedes de Braunschweig y Hannover, hasta el alemán médico profesional.
Etapa 2 · en Alemania
05 — Homologación y traducciones
Reunimos documentos, apostillas y traducciones juradas, y gestionamos el expediente ante la autoridad correspondiente.
Etapa 2 · en Alemania
06 — Fachsprachprüfung y Berufserlaubnis
Preparación específica para la FSP. Al aprobarla, en algunos casos puede ser posible obtener el permiso temporal para trabajar.
Etapa 2 · en Alemania
07 — Approbation y especialidad

La Approbation es la autorización definitiva para ejercer como médico y avanzar hacia el inicio de tu carrera y especialidad en Alemania. Puede obtenerse por medio de Gutachten / comparación del pensum o realizando la Kenntnisprüfung, según el caso y la decisión de la autoridad correspondiente.

05  Homologación médica

Approbation, Berufserlaubnis, Gutachten y Kenntnisprüfung

Mientras tú avanzas con el idioma, nuestro equipo prepara documentos, traducciones juradas y la gestión ante la autoridad correspondiente. Estos son los términos clave del proceso.
A

Approbation

La Approbation es la autorización definitiva para ejercer como médico en Alemania. Es el equivalente a la autorización profesional completa para ejercer la medicina.

B

Berufserlaubnis

La Berufserlaubnis es un permiso temporal que puede permitir trabajar bajo ciertas condiciones mientras avanza el proceso hacia la Approbation. En muchos casos, puede obtenerse después de aprobar el examen de alemán médico llamado Fachsprachprüfung, según el caso y la autoridad correspondiente.

C

Gutachten o comparación del pensum

El Gutachten es una evaluación documental en la que un perito revisa el plan de estudios completo para determinar si la formación médica es equivalente a la formación médica en Alemania. Si la evaluación es favorable, puede permitir obtener la Approbation sin realizar la Kenntnisprüfung.

D

Kenntnisprüfung

La Kenntnisprüfung es un examen de conocimientos médicos en alemán que puede solicitarse cuando la autoridad determina que existen diferencias relevantes entre la formación médica extranjera y la formación médica alemana.

FSP

La Fachsprachprüfung: comunicarte como médico en alemán

Es uno de los exámenes más importantes para médicos extranjeros en Alemania. Evalúa si puedes comunicarte en alemán en un contexto profesional: anamnesis, comunicación médico-paciente, presentación de casos y Arztbrief.

El objetivo no es solo aprobar un examen, sino que puedas trabajar con seguridad en un hospital alemán. La preparación individual constante es parte fundamental del avance.

KP

Kenntnisprüfung

La Kenntnisprüfung es un examen de conocimientos médicos en alemán. Este examen puede solicitarse cuando la autoridad determina que existen diferencias relevantes entre la formación médica extranjera y la formación médica alemana. Al aprobar este examen, el médico puede avanzar hacia la Approbation, que es la autorización definitiva para ejercer como médico en Alemania.

En algunos casos, un médico puede exentar la Kenntnisprüfung mediante una comparación del pensum o Gutachten. En ese proceso, un perito revisa el plan de estudios completo y, si la formación se considera equivalente, puede obtenerse la Approbation sin presentar la Kenntnisprüfung.

Evaluar la vía de Gutachten para obtener la Approbation sin Kenntnisprüfung

En muchos casos, la homologación del título de Medicina en Alemania puede realizarse mediante una evaluación de equivalencia basada en la comparación del plan de estudios, también conocida como comparación del pensum o Gutachten.

En este proceso, un perito revisa el plan de estudios completo de la universidad de origen. Si la formación universitaria es considerada equivalente a la formación médica alemana, puede ser posible obtener la Approbation sin realizar la Kenntnisprüfung.

Existen universidades en Latinoamérica que ya han tenido antecedentes favorables en procesos de homologación directa. Sin embargo, cada caso debe analizarse de forma individual, ya que la decisión final depende de la documentación presentada, la universidad, el año académico, el estado federado y la autoridad correspondiente.

En el Programa médicos latinos en Alemania® analizamos tu caso, tu universidad y tus documentos para orientarte sobre la vía que puede tener más sentido para ti.

06  Por qué con nosotros

Diferenciales del programa

No solo traducimos documentos: te ayudamos a entender tu caso y tomar decisiones estratégicas.

01

Creado por una médica

La Dra. Mariana Solórzano es la creadora del programa y ejerce como Oberärztin en un hospital en Braunschweig.

02

Acompañamiento completo

Idioma, visa, homologación, Approbation, FSP, Gutachten y primeros pasos laborales.

03

Traductores jurados

Traducciones oficiales para documentos generales y para el pensum, válidas ante las autoridades alemanas.

04

Institutos propios

Sin intermediarios: contamos con institutos propios y certificados en Braunschweig y Hannover.

05

Estrategia, no solo trámite

Revisamos viabilidad, documentación y ruta posible para reducir errores y retrasos en el proceso.

06

Comunidad de médicos

Avanza junto a otros médicos latinoamericanos que están recorriendo el mismo camino hacia Alemania.

07  Quién dirige el programa

Una médica que hizo su camino en Alemania

La Dra. Mariana Solórzano es médica especialista en Medicina Interna y Oberärztin en Alemania. Médica mexicana, vive en Alemania desde 2011 y conoce desde dentro el sistema médico alemán.

En 2019 creó el Programa médicos latinos en Alemania® para acompañar, junto a su equipo multidisciplinario, a otros médicos latinoamericanos en su proceso de homologación, idioma y desarrollo profesional.

08  Confianza y respaldo

Confianza y respaldo en Alemania

Una empresa registrada en Alemania, con institutos certificados y un equipo multidisciplinario para acompañar a médicos latinoamericanos durante todo su proceso.

Nota: algunos gastos de formación u homologación podrían revisarse con un asesor fiscal para conocer si son deducibles. Depende de cada caso y de la normativa aplicable.

Empresa registrada

Constituida en Alemania · facturas válidas en Alemania

Centro certificado TELC

Auditado para exámenes oficiales

2 sedes propias

Braunschweig y Hannover

Equipo multidisciplinario

Profesores, traductores y gestión

09  Preguntas frecuentes

Sobre el programa

01  ¿El programa es solo un curso de alemán?
No. Puede incluir cursos de alemán, orientación para la visa, traducciones oficiales, homologación, preparación FSP, Gutachten, Kenntnisprüfung, Approbation y apoyo en los primeros pasos laborales.
02  ¿Puedo empezar desde mi país?
Sí. Muchos médicos comienzan con cursos online y preparación documental desde su país antes de viajar a Alemania. Después pueden continuar su proceso de homologación y aprendizaje más avanzado del idioma en Alemania.
03  ¿El programa garantiza la visa o la Approbation?
No. Ningún programa puede garantizar decisiones de embajadas o autoridades alemanas. El objetivo es acompañarte de forma estratégica y ayudarte a preparar mejor tu proceso.
04  ¿Qué es la Berufserlaubnis?
Un permiso temporal que puede permitir trabajar como médico bajo ciertas condiciones mientras avanza el proceso hacia la Approbation.
05  ¿El programa incluye traducciones oficiales?
Sí. Nuestros traductores jurados realizan traducciones oficiales para documentos generales y también para el pensum en caso de que desees evaluar la vía de Gutachten.
06  ¿Cómo sé cuál es la mejor ruta para mi caso?

Lo ideal es reservar una videollamada para revisar tu país, universidad, nivel de alemán, documentos disponibles, experiencia profesional y objetivo en Alemania.

07  ¿Puedo obtener la Approbation sin Kenntnisprüfung?

Sí, en algunos casos puede ser posible obtener la Approbation sin presentar la Kenntnisprüfung mediante una evaluación de equivalencia o Gutachten. En este proceso, la autoridad correspondiente revisa si la formación médica es equivalente a la formación médica alemana.
Sin embargo, esta decisión la toman las autoridades correspondientes después de revisar el caso y el peritaje. Por eso es importante analizar cada situación de forma individual.

09  Preguntas frecuentes

Sobre el programa

01
¿El programa es solo un curso de alemán?

No. Puede incluir cursos de alemán, orientación para la visa, traducciones oficiales, homologación, preparación FSP, Gutachten, Kenntnisprüfung, Approbation y apoyo en los primeros pasos laborales.

02
¿Puedo empezar desde mi país?

Sí. Muchos médicos comienzan con cursos online y preparación documental desde su país antes de viajar a Alemania. Después pueden continuar su proceso de homologación y aprendizaje más avanzado del idioma en Alemania.

03
¿El programa garantiza la visa o la Approbation?

No. Ningún programa puede garantizar decisiones de embajadas o autoridades alemanas. El objetivo es acompañarte de forma estratégica y ayudarte a preparar mejor tu proceso.

04
¿Qué es la Berufserlaubnis?

Un permiso temporal que puede permitir trabajar como médico bajo ciertas condiciones mientras avanza el proceso hacia la Approbation.

05
¿El programa incluye traducciones oficiales?

Sí. Nuestros traductores jurados realizan traducciones oficiales para documentos generales y también para el pensum en caso de que desees evaluar la vía de Gutachten.

06
¿Cómo sé cuál es la mejor ruta para mi caso?

Lo ideal es reservar una videollamada para revisar tu país, universidad, nivel de alemán, documentos disponibles, experiencia profesional y objetivo en Alemania.

07
¿Puedo obtener la Approbation sin Kenntnisprüfung?

Sí, en algunos casos puede ser posible obtener la Approbation sin presentar la Kenntnisprüfung mediante una evaluación de equivalencia o Gutachten. En este proceso, la autoridad correspondiente revisa si la formación médica es equivalente a la formación médica alemana.
Sin embargo, esta decisión la toman las autoridades correspondientes después de revisar el caso y el peritaje. Por eso es importante analizar cada situación de forma individual.

→  SIGUIENTE PASO

¿Cuál es el mejor camino para tu caso?

Tu estrategia depende de tu país, universidad, nivel de alemán, experiencia y documentos. Reserva una videollamada con nuestro equipo y te explicamos qué opciones tienen más sentido para ti.

Tus datos están seguros. Sin compromiso.